返回
英语词组短语

Principle of relevance

关联原则,相关原则

Principle of relevance网络翻译

关联原则

这种考虑到说话和听话人双方利益的关联程度,就称之为最佳关联程度[1]。Sperber和Wilson提出了关联原则(principle of relevance):任何明示性的交际行为都意味着本交际行为所传递的假设,具有最佳关联性。设想每一个明示性的交际行为本身都具备最佳关联,即听话.

原则

...rber 和Wilson 的关联理论(RT)为基础,论证了隐喻的理解不仅仅是一个语义解码过程,而且是在最佳相关原则(principle of relevance)的指引下寻求本体和喻体间的最佳相关的认知推理过程.并在此基础上建立了隐喻理解模式应用于隐喻理解的实例来证明其可操作性.

关联理论

【正文快照】: 关联理论(Principle of Relevance)是西方近年来有很大影响的认知语用学理论。它是一种有关人类交际与话语理解的认知理论。

关联性原则

Principle of Relevance 原则 ; 关联原则 ; 关联理论 ; 关联性原则 the principle of relevance 关联原则 ; 性道理 ; 广告创意 ; 关联性原则 ..

Principle of relevance常用短语

1. the Communicative Principle of Relevance:关联原则

2. principle of relevance of education:教育的适合性原则

3. principle of optimal relevance:最佳关联理论

4. the principle of optimal relevance:最佳关联

5. the principle of semantic relevance:语义的相关性原则

Principle of relevance双语例句

The Principle of Relevance is an important part of ROI.

关联性原则是RO I原则的重要组成部分。

The Principle of Relevance is an nuisance inevitable to advertisers.

关联性原则是广告人无法摆脱的一个紧箍。

To solve these problems, Sperber and Wilson put forward their Principle of Relevance.

针对这些问题,斯珀伯与威尔逊提出了关联原则。

相关单词

  • ruggern. 英式橄榄球
  • ringsn. 吊环(ring 的复数) n. (Rings)人名;(德)林斯
  • ridingn. 骑马(运动);英格兰约克郡原三个行政区之一(Riding);(加拿大的)选区;(尤指林间的)马道 adj. 骑乘(用)的,骑术(用)的;<美>乘骑操作的 v. 骑(马、摩托车、自行车等);搭乘(公共汽车、火车或电梯等);乘坐(游乐园里的娱乐设施)(ride 的现在分词) 【名】 (Riding)(美、英、加)赖丁(人名)
  • retrainingn. 再训练 v. 再训练,再接受培训;教授新技术(retrain 的现在分词形式)
  • reorientationn. 再定位
  • remunerationn. 酬金,薪水,报酬;赔偿,补偿
  • rehabilitationn. 康复,复原;(权利、名誉的)恢复;修复,翻新
  • redundancyn. <英> (因劳动力过剩而造成的)裁员,解雇;多余,累赘;复置装置,冗余(机器、系统等某部件发生故障后的替代装置)
  • rectorn. 校长;院长;教区牧师 n. (Rector)人名;(英)雷克托
  • recordsn. 记录,录音;唱片,档案(record 的复数) v. 记录,记载(record 的第三人称单数)
  • racingn. 赛马;竞赛 vi. 赛马(race 的 ing 形式);竞赛 adj. 比赛的
  • purchasingn. 购买,采购 adj. 购买的,采购的 v. <正式>购买,采购;<古>(努力或艰难地)获得,得到;(航海)(用滑轮或杠杆)升起,举起(绳,索,锚)(purchase 的现在分词)
  • purchasern. 买方;购买者
  • publishingn. 出版;出版业 adj. 出版的;出版业的 v. 出版;发行(publish 的现在分词形式);发表
  • publishern. 出版者,出版商;发行人

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top