返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 头上长草已经OUT了 头顶炒菜才是王道

头上长草已经OUT了 头顶炒菜才是王道

来源:在线翻译网  时间:2023-03-18

时尚总是瞬息万变,让人琢磨不透。如果头上长草可以让人看起来萌萌哒,那么头上别鸡翅、五花肉、包子、西兰花是为了让别人看到自己“口水直流”么?

最近淘宝热卖的食物发夹让歪果仁都震惊了,谁还敢说中国人没有想象力?

Last month, plastic hair plants took over China as the new fashion trend.

But in the world of fashion, one week you’re in and the next you’re out. And the Chinese Internethas decided to prove that by quickly brushing aside the “old” trend and upgrading to the nextlevel: plastic food clips.

While most Internet users have been quite shocked by the stunt, the self-proclaimed inventor sayson the store’s Taobao product page they have their hands full producing more clips because ofthe high demand.

【Key Points】

五花肉、鸡翅、排骨神马的戴在头上真的能好看?其实都是商家吸引消费者的噱头。原文中的stunt指“引人注意的花招,噱头”。除了“商业噱头”,还有“宣传/促销噱头”(publicity/promotional stunt)等。此外,stunt还有“电影特技”的意思。

头上长草已经OUT了 头顶炒菜才是王道

美女亲试鸡翅、基围虾发夹。

头上长草已经OUT了 头顶炒菜才是王道

淘宝热卖,一盘菜。

头上长草已经OUT了 头顶炒菜才是王道

荤素搭配更美味。

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top