返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > Russia Further Restricts Free Press俄罗斯进一步限制言论自由

Russia Further Restricts Free Press俄罗斯进一步限制言论自由

来源:在线翻译网  时间:2023-03-22

美国强烈要求俄罗斯,停止在新闻领域使用 “外国代理人”立法,来进一步限制媒体自由和言论自由。

Russia Further Restricts Free Press俄罗斯进一步限制言论自由

Moscow has erected another roadblock to freedom of expression. New Russian legislation now allows the Ministry of Justice to label media outlets as “foreign agents” and monitor or block certain internet activity in Russia.“Freedom of expression — including speech and media which a government may find inconvenient,” said Department of State Spokesperson Heather Nauert, “is a universal human rights obligation Russia has pledged to uphold.”

对于言论自由,莫斯科又设置了一新的路障。俄罗斯的一项新立法,现在允许将媒体归类为“外国代理人”,并且可以监视及阻止其特定网络活动。美国国务院发言人希瑟.诺尔特称,言论自由,也就是话语和媒体自由,是基本人权,即使它可能会让政府感觉不那么方便,但俄罗斯政府有义务保证这项权利。

The United States has previously highlighted the threat posed by Russia’s Foreign Agents Law, which has been used to justify a constant stream of raids, harassment, and legal proceedings that effectively obstruct non-governmental organizations from doing their work. Expanding the Foreign Agents Law to include media outlets opens the door to onerous requirements that could further stifle freedom of speech and editorial independence in Russia.

之前,美国已经对俄罗斯《外国代理人法》表示高度关注,这项法律干扰了非政府组织的正常工作,使一系列搜捕,威胁以及法律诉讼合理化。美国认为,将《外国代理人法》适用于媒体的行为,将会导致无数的繁琐要求,进一步扼杀俄罗斯的言论和媒体自由。

The law, signed by Russian President Vladimir Putin allows Moscow to force foreign media to brand news they provide to Russians as the work of “foreign agents” and to disclose their funding sources.

这项由俄罗斯总统普京签署的法律,允许莫斯科政府强迫媒体,标明他们播放的新闻来源于外国代理人,并且要公布其赞助资金的来源。

The legislation was rushed through Russia’s parliament in two weeks after the United States required Russian state broadcaster RT to register its U.S.-based affiliate company as a “foreign agent.”

之前,美国将俄罗斯广播电台在美下属公司列为“外国代理人”,并要求重新注册。此事发生后的两星期内,俄罗斯议会迅速通过了新立法。

Spokesperson Nauert rejected any comparison between the U.S. and Russian laws, saying the U.S. Foreign Agents Registration Act “does not police the content of information disseminated, does not limit the publication of information or advocacy materials, and does not restrict an organization’s ability to operate.”

新闻发言人诺尔特反对将美国的立法和俄罗斯的立法相提并论,她称,美国的外国代理人注册法案并不监管传播内容,也不会限制发布的信息或者宣传材料,更不会控制媒体机构的行为。

John Lansing, the chief executive officer of the U.S. Broadcasting Board of Governors, said in a statement that “Russian media, including RT and Sputnik, are free to operate in the United States and can be, and are, carried by U.S. cable television outlets and FM radio stations. However, U.S international media, including VOA , are banned from television and radio in Russia.”

美国广播理事会的首席执行官约翰在一项声明中称,俄罗斯媒体,包括俄罗斯广播电台以及俄罗斯多媒体集团在美国境内可以自由采访,内容也可以经电视和广播正常播出。但是美国媒体,包括VOA,在俄罗斯境内禁止播放。

The United States urges the Russian government not to use the “foreign agents” legislation to further restrict the operation of media outlets or freedom of expression in Russia.

美国强烈要求俄罗斯,停止在新闻领域使用 “外国代理人”立法,来进一步限制媒体自由和言论自由。

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top