返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 中国版《罗密欧与朱丽叶》登陆国家剧院

中国版《罗密欧与朱丽叶》登陆国家剧院

来源:在线翻译网  时间:2023-03-03

中国版《罗密欧与朱丽叶》登陆国家剧院

The stage drama "Romeo and Juliet" is being shown at the National Theatre of China in Beijing. It’s dedicated to the 450th anniversary of William Shakespeare, and has been well received at the Hong Kong Arts Festival.

中国版《罗密欧与朱丽叶》登陆国家剧院

The stage drama "Romeo and Juliet" is being shown at the National Theatre

of China in Beijing.

This may look light years away from the classic drama "Romeo and Juliet", but its director Tian Qingxin says it stays true to the character of Shakespeare, while putting the story in a Chinese context.

"I wanted to express an European understanding of love. True love is not mundane, it seeks no material gain and is not bound by the social status of the lovers. This is love in its truest form, no strings attached," said Tian.

中国版《罗密欧与朱丽叶》登陆国家剧院

The stage drama "Romeo and Juliet" is being

shown at the National Theatre of China in Beijing.

Actor Li Guangjie and actress Yin Tao star as Romeo and Juliet. The youthful energy of their characters is expressed through rich body language and singing. Their performance is the quintessential embodiment of young lives taken over by courageous love.

"I think its a great expression of true love! Watching a fresh adaptation of a classic play is very inspiring," said an audience member.

The show will be staged 8 more times at the National Theatre of China from the 13th of March through to the 22nd, but will take a night off on the 17th. So come and check it out before it’s too late.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top