返回
当前位置:首页 > 雅思英语 >英语百科 > 宗教界不得强制收留的弃婴、孤儿信仰宗教

宗教界不得强制收留的弃婴、孤儿信仰宗教

来源:在线翻译网  时间:2023-03-07

宗教界不得强制收留的弃婴、孤儿信仰宗教

民政部、国家宗教事务局规定宗教界不得强制收留的弃婴、孤儿信仰宗教,中新社周一报道。

Chinese officials have ruled that religious groups should not force abandoned or orphaned children they adopt to follow their faith, Chinanews.com reported Monday.

宗教界不得强制收留的弃婴、孤儿信仰宗教

In a notice jointly issued by the Ministry of Civil Affairs and State Administration for Religious Affairs, it was noted that religious groups have greatly contributed to helping abandoned children, but problems concerning methods of care and education have also arisen.

The notice stipulates that religious groups eligible for children adoption must be registered, including their facilities and personnel. No unregistered groups or individuals will be allowed to take in abandoned or orphaned children in the name of religion.

To be eligible for registration, groups must demonstrate stable financial resources, standardized fire safety and health conditions, and other requirements for child care.

Religious groups that meet the criteria can either file an application for a contract with the Ministry of Civil Affairs, or register to be an adopter, to continue providing adoption services under the new rules.

Civil and religious affairs officials will help eligible religious entities without qualified adoption conditions to improve infrastructure and meet the standards, the notice said.

For religious groups that cannot meet qualified adoption conditions after rectification work, and those who refuse to sign a cooperation contract with officials or register to be an adopter, their services will be shut down by civil affairs, religious affairs and police officials.

According to officials from China's Ministry of Civil Affairs, China had 878 private adoption organizations at the end of 2013, of which 583 were from a religious background.

Chinese private adoption organizations held 9,394 abandoned infants, about one tenth of those in government-sponsored orphanages, reported a publication sponsored by the State Ethnic Affairs Commission on Oct 29 last year.

标签:      

学习英语 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:浙ICP备2022029279号

Top